TIENDA DE POLÍTICAS
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
De la recomendación n ° 06-01 de 3 de marzo de 2006 del CCPC
(JONC de 18 de abril de 2006 p. 2684)
1 - Conclusión del contrato
Cualquier pedido de productos implica la aceptación sin reservas de estas condiciones generales de venta, complementadas o modificadas por nuestras condiciones especiales, las cuales anulan cualquier cláusula en contrario que pudiera aparecer en las condiciones de compra, formularios de pedido u otros documentos comerciales.
2 - Precio
La mercancía se factura al tipo vigente el día de la realización del pedido. La tarifa general se adjunta a estas condiciones. Los precios pueden ser revisados sujeto a notificación previa de 30 días.
3 - Entrega
La entrega se realiza mediante la entrega directa del producto al comprador, o mediante un aviso de disponibilidad, o mediante la entrega a un remitente o transportista en las instalaciones del vendedor o en cualquier otra instalación designada.
La verificación de la mercancía por parte del comprador deberá realizarse en el momento de su recepción.
En caso de avería o falta, de reclamaciones sobre defectos aparentes o sobre la no conformidad del producto entregado, el comprador emitirá reservas claras y precisas que notificará dentro de los tres días siguientes a la fecha de entrega por escrito al vendedor. o el transportista. Corresponderá al comprador aportar cualquier justificación sobre la realidad de las anomalías observadas.
4 - Plazos de entrega
Los tiempos de entrega se indican según disponibilidad de suministro.
Salvo en casos de fuerza mayor (guerra, motín, incendio, huelga total o parcial.), En caso de retraso en la entrega de más de 15 días después de la fecha de entrega indicativa, el comprador tendrá la opción de cancelar su pedido, sin pudiendo reclamar indemnización alguna.
5 - Devoluciones
Cualquier devolución de producto debe ser objeto de un acuerdo formal entre el vendedor y el comprador.
6 - Garantía
El vendedor cuidará al máximo la ejecución del pedido y la calidad de los productos. En caso de defecto reconocido por el vendedor, la obligación de este se limitará a la reposición o reembolso de las cantidades defectuosas, sin más compensación. Quedan excluidos de la garantía los defectos y daños resultantes del almacenamiento, manipulación, transporte o uso en condiciones anormales o no conforme a la naturaleza, prescripciones e idoneidad para el uso del producto.
7 - Pago
Salvo condiciones especiales, las facturas deben pagarse a los 30 días de la fecha de entrega. En caso de retraso en el pago, el vendedor puede suspender todos los pedidos pendientes. Cualquier monto no pagado en la fecha de vencimiento que figura en la factura conlleva automáticamente la aplicación de sanciones por un monto equivalente a una vez y media [1] el interés legal. Estas multas serán pagaderas a simple solicitud del vendedor.
No se aceptan descuentos por pago anticipado. Nuestros precios son por pago al contado y no darán lugar a ningún descuento.
8 - Cláusula de rescisión
En caso de impago, cuarenta y ocho horas después de una notificación sin éxito, la venta será automáticamente rescindida por el vendedor, quien podrá solicitar un procedimiento sumario para la devolución de los productos sin perjuicio de cualesquiera otros daños. Los restantes importes adeudados por otras entregas serán inmediatamente pagaderos si el vendedor no opta por la resolución de los pedidos correspondientes.
9 - Reserva de dominio
Los bienes vendidos siguen siendo propiedad del vendedor hasta el pago total de su precio. Sin embargo, los riesgos relacionados con la mercancía se transferirán al comprador o al transportista, en el momento de la entrega física de los productos.
10 - Atribución de jurisdicción
Estas condiciones anulan y reemplazan las condiciones anteriormente aplicables. Cualquier disputa relacionada con estos términos caerá bajo la jurisdicción del tribunal comercial mixto de Kourou.
[1] El nuevo artículo 74 elevó la tasa mínima de multas por morosidad a tres veces la tasa de interés legal actual.
TÉRMINOS DE SERVICIO
DESDE EL SITIO BODYWINN. COM
Artículo 1: objeto
El propósito de estas "condiciones generales de uso" es proporcionar un marco legal para el uso del sitio bodywinn.com y sus servicios.
Este contrato se concluye entre:
El administrador del sitio web, en lo sucesivo denominado "el Editor",
Cualquier persona física o jurídica que desee acceder al sitio y sus servicios, en adelante denominado "el Usuario".
Las condiciones generales de uso deben ser aceptadas por todos los Usuarios, y su acceso al sitio supone la aceptación de estas condiciones.
ARTÍCULO 2: Avisos legales
Para personas jurídicas:
El sitio bodywinn.com tiene un capital de 1.500 €, cuya sede social se encuentra en 24 avenue Gaston Monnerville 97310 Kourou.
El sitio está representado por el Sr. ZULEMARO WINN.
Para individuos:
El sitio bodywinn.com editado por el Sr. ZULEMARO WINN, con domicilio en 24 avenue Gaston Monnerville 97310 Kourou.
ARTÍCULO 3: Acceso a los servicios
El Usuario del sitio bodywinn.com tiene acceso a los siguientes servicios:
Todos los videos (dependiendo de los paquetes elegidos)
Todas las fotos (dependiendo de los paquetes elegidos)
Soporte deportivo personalizado
Acompañamiento de consejos y comidas deportivas
Apoyo a los retos deportivos
Tienda online (venta de artículos)
A todos los miembros (dependiendo del paquete (s) elegido (s))
Foro y Chat del sitio bodywinn.com
Redes sociales vinculadas al sitio bodywinn.com
Cualquier Usuario con acceso a Internet puede acceder al sitio de forma gratuita y desde cualquier lugar. Los costes en que incurra el Usuario para acceder al mismo (conexión a internet, equipo informático, etc.) no son responsabilidad del Editor.
Los siguientes servicios no son accesibles para el Usuario a menos que sea miembro del sitio (es decir, se identifican mediante sus identificadores de conexión):
Nombre de usuario
Correo electrónico
apellido
Nombre de pila
Número de teléfono
Contraseña
El sitio y sus diversos servicios pueden ser interrumpidos o suspendidos por el editor, en particular durante el mantenimiento, sin previo aviso o justificación.
ARTÍCULO 4: Responsabilidad del Usuario
El Usuario es responsable de los riesgos asociados con el uso de su identificador de conexión y contraseña.
La contraseña del usuario debe permanecer secreta. En caso de divulgación de la contraseña, el editor declina toda responsabilidad.
El Usuario asume toda la responsabilidad por el uso que haga de la información y el contenido del sitio bodywinn.com.
Cualquier uso del servicio por parte del Usuario, directa o indirectamente, que resulte en un daño debe ser compensado en beneficio del sitio.
El sitio permite a los miembros publicar en el sitio:
Comentarios
El miembro se compromete a mantener los comentarios respetuosos de los demás y de la ley y acepta que estas publicaciones sean moderadas o rechazadas por la Editorial, sin obligación de justificación.
Al publicar en el sitio, el Usuario cede a la editorial el derecho no exclusivo y gratuito de representar, reproducir, adaptar, modificar, distribuir y distribuir su publicación, directamente o por un tercero autorizado.
El editor se compromete, sin embargo, a citar al miembro en caso de uso de su publicación.
ARTÍCULO 5: Responsabilidad del Editor
El editor no se hace responsable de ningún mal funcionamiento del servidor o de la red.
Asimismo, el sitio no se hace responsable en caso de fuerza mayor o el hecho imprevisible e insuperable de un tercero.
El sitio bodywinn.com se compromete a implementar todos los medios necesarios para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos. Sin embargo, no ofrece una garantía de seguridad total.
El Editor se reserva el derecho de no garantizar la confiabilidad de las fuentes, aunque la información publicada en el sitio se considera confiable.
ARTÍCULO 6: Propiedad intelectual
Los contenidos del sitio bodywinn.com (logotipos, textos, gráficos, videos, etc.) están protegidos por derechos de autor, bajo el Código de Propiedad Intelectual.
El Usuario debe obtener la autorización del editor del sitio antes de cualquier reproducción, copia o publicación de estos diversos contenidos.
Estos pueden ser utilizados por los usuarios para fines privados; todo uso comercial está prohibido.
El Usuario es totalmente responsable de cualquier contenido que ponga en línea y se compromete a no dañar a un tercero.
El Editor del sitio se reserva el derecho de moderar o eliminar libremente el contenido publicado por los usuarios en cualquier momento, sin justificación.
ARTÍCULO 7: Datos personales
El Usuario debe proporcionar información personal para poder registrarse en el sitio.
La dirección electrónica del usuario (correo electrónico) puede ser utilizada en particular por el sitio bodywinn.com para la comunicación de diversa información y la gestión de la cuenta.
Bodywinn.com garantiza el respeto de la vida privada del usuario, de acuerdo con la ley n ° 78-17 del 6 de enero de 1978 relativa al tratamiento de datos, archivos y libertades.
En virtud de los artículos 39 y 40 de la ley de 6 de enero de 1978, el Usuario tiene derecho a acceder, rectificar, suprimir y oponerse a sus datos personales. El Usuario ejerce este derecho a través de:
Su espacio personal en el sitio;
Un formulario de contacto;
Por correo electrónico a info@bodywinn.com;
Por correo postal en 24 avenue Gaston Monnerville 97310 Kourou.
ARTÍCULO 8: Enlaces de hipertexto
Los dominios a los que conducen los enlaces de hipertexto en el sitio no comprometen la responsabilidad del editor de bodywinn.com, que no tiene control sobre estos enlaces.
Es posible que un tercero cree un enlace a una página del sitio bodywinn.com sin el permiso expreso del editor.
ARTÍCULO 9: Evolución de las condiciones generales de uso
El sitio bodywinn.com se reserva el derecho a modificar las cláusulas de estas condiciones generales de uso en cualquier momento y sin justificación.
ARTÍCULO 10: Duración del contrato
La duración de este contrato es indefinida. El contrato produce sus efectos con respecto al Usuario desde el inicio de la utilización del servicio.
ARTÍCULO 11: Ley aplicable y jurisdicción competente
Este contrato depende de la ley francesa.
En el caso de una disputa que no se resuelva de manera amistosa entre el Usuario y el Editor, los tribunales de la ciudad de Kourou son competentes para resolver la disputa.